Archive for the ‘Saideh Pouraqayi’ Category

The Real Saideh Pouraqayi

Monday, September 7th, 2009
Sepideh Puraqayi

Sepideh Puraqayi

The search for the real Saideh Puraqayi begins with the Democratic Party of Iran. According to the Wikipedia article on it, it was founded in 2004 by a group of student and political activists. Its general secretary was Abbas Khorsandi, who was sentenced to eight years in prison in September 2007 and its spokesman was Qasem Shirzadian aka Kaveh Shirzad. One of the party activists was Sepideh Puraqayi, the sister of our Saideh Puraqayi. That’s right. Contrary to what the Green Wave for Freedom said in its communiques, Saideh had a brother and a sister born to a first wife of their father.

The Taraneh Mousavi rumor-mongers were faced with inventing a victim out of thin air. The Saideh Puraqayi rumor-mongers were faced with the more daunting task of reinventing a victim who already existed.

Click here to see the rest of the article.

Bookmark and Share

The Saideh Puraqayi Stories

Monday, September 7th, 2009

saeiThe story of Saideh Puraqayi has appeared on otherwise credible websites allied with the Green Movement (the democratic-Islamic opposition in Iran). We will exam this story as it appeared in these websites in this posting. Then we will show how this story is clearly another hoax. In our next post, we will show the real Saideh Puraqayi tragedy, which had been coopted by a hitherto unheard of group.
First, we post the three stories as they appeared.

Click here to see the rest of the article.

Bookmark and Share

Karoubi’s July 29th Letter to Rafsanjani

Wednesday, August 26th, 2009

What seems to have become the accepted translation of Hojjatoleslam Mehdi Karroubi’s letter to Ayatollah Akbar Hashemi-Rafsanjani can be traced to a translation published in khordaad88 and picked up (unsourced) in Enduring America. The sense of the original generally comes through, but it is often more in the nature of a paraphrase than a translation, and an entire paragraph is dropped without ellipses. Let the reader read and judge. Given the historical importance of this document, I am submitting my own translation. My source is Aq Bahman, a reputable website.

Click here to see the rest of the article.

Bookmark and Share